Friday, August 16, 2013

[Translation] Master’s Sun OST lyrics


Gummy – Day and Night (낮과 밤) Master’s Sun OST1

Korean: MUSIC.DAUM

어디 있는지 무얼 하고 있는지
그대 생각에 바뀌어 버린
낮과 밤 눈 앞이 어지러워져
머리는 소란스러워
순간이라도 그댈 볼 때면

얼마나 더 많이 사랑해야지
내 맘을 알까요
얼마나 시간이 지나가야지
날 사랑 할 까요
눈물이 늘 많은 나라서
말도 못 하는 바보라서
가슴이 아파
오늘은 어제보다 조금 긴 하루

어디 있어도 무얼 하고 있어도
그대와 나는 만날
수 없는 낮과 밤
걸음이 흔들거려져
들킬지 몰라 숨 죽여
손 끝이라도 그댈 스치면

얼마나 더 많이 사랑해야지
내 맘을 알까요
얼마나 시간이 지나가야지
날 사랑 할 까요
눈물이 늘 많은 나라서
말도 못 하는 바보라서
가슴이 아파
오늘은 어제보다 조금 긴 하루

내일이 와 다시 또 그대 뒤에서
혼자 바라본대도
그래도 난 좋은데
행복해 할 수 있는데

얼마나 사랑해야지
내 맘을 알까요
얼마나 시간이 지나가야지
날 사랑 할 까요
눈물이 늘 많은 나라서
말도 못 하는 바보라서
가슴이 아파
오늘은 어제보다 조금 긴 하루



Romanization: KROMANIZED.com

eodi itneunji mueol hago itneunji
geudae saenggage bakkwieo beorin
natgwa bam nun api eojireo wojyeo
meorineun soran seureowo
sungani rado geudael bol ttaemyeon
eolmana deo manhi saranghae yaji
nae mameul alkkayo
eolmana shigani jina gayaji
nal sarang hal kkayo
nunmuri neul manheun naraseo
maldo mot haneun baboraseo
gaseumi apa
oneureun eoje boda jogeum gin haru
eodi isseodo mueol hago isseodo
geudaewa naneun mannal
su eobtneun natgwa bam
georeumi heundeul georyeojyeo
deul kilji molla sum jugyeo
son kkeuti rado geudael seuchimyeon
eolmana deo manhi saranghae yaji
nae mameul alkkayo
eolmana shigani jina gayaji
nal sarang hal kkayo
nunmuri neul manheun naraseo
maldo mot haneun baboraseo
gaseumi apa
oneureun eoje boda jogeum gin haru
naeiri wa dashi tto geudae dwieseo
honja barabon daedo
geuraedo nan joheunde
haengboghae hal su itneunde
eolmana saranghae yaji
nae mameul alkkayo
eolmana shigani jina gayaji
nal sarang hal kkayo
nunmuri neul manheun naraseo
maldo mot haneun baboraseo
gaseumi apa
oneureun eoje boda jogeum gin haru


English:
Where are you, what are you doing?
Thoughts of you have switched my days and nights
I get dizzy, my head spins
Whenever I see you even for a moment

How much more do I have to love for you to know my heart?
How much more time has to pass for you to love me?
Because I always have a lot of tears, because I’m a fool who can’t even speak
My heart hurts
Today feels a bit longer than yesterday

Wherever you are, whatever you’re doing
We can’t meet, just like day and night
My steps sway and I quiet my breath in case you notice
Whenever even my finger tips touch you

How much more do I have to love for you to know my heart?
How much more time has to pass for you to love me?
Because I always have a lot of tears, because I’m a fool who can’t even speak
My heart hurts
Today feels a bit longer than yesterday

Even when tomorrow comes and
I have to look at you from behind alone
I’m still ok with it, I can still be happy

How much more do I have to love for you to know my heart?
How much more time has to pass for you to love me?
Because I always have a lot of tears, because I’m a fool who can’t even speak
My heart hurts
Today feels a bit longer than yesterday


Credit : popgasa

Hong Dae Kwang – You and I (너와 나) Master’s Sun OST2

Korean: MUSIC.DAUM

나는 널 그려본다
지금 이 순간들이
너는 나에게 나는 너에게
어떤 의민지

나는 너에게
슬픔없는 위로가 될게
기억해 언제나 난 거기 있는걸

아무도 믿지 못할
이상한 이야기가
너와 내게 보이고

참 이상해, 사는 일이란,
꼭 풀지 못한 문제 같은 것
너와 나, 우리가 만났듯
때론 알 수 없는 일이라는 걸

나는 널 그려본다
지금 이 순간들이
너는 나에게 나는 너에게
어떤 의민지

나는 너에게
슬픔없는 위로가 될게
기억해, 언제나 난 여기 있는 걸

참 이상해, 사는 일이란,
꼭 풀지 못한 문제 같은 것
너와 나, 우리가 만났듯
때론 알 수 없는 일이라는 걸

나는 널 그려본다
지금 이 순간들이
너는 나에게 나는 너에게
어떤 의민지

나는 너에게
슬픔없는 위로가 될게
기억해, 언제나 난 여기 있는 걸

언제나 내게
환하게 웃어줘
때론 어제같이 비가 내려
문득 슬퍼지는 하루라도

널 그려본다
지금 이 순간들이
너는 나에게 나는 너에게
어떤 의민지

나는 너에게
슬픔없는 위로가 될게
기억해, 언제나 난 여기 있는 걸


Romanization: KROMANIZED.com

naneun neol geuryeo bonda
jigeum i sungan deuri
neoneun naege naneun neoege
eotteon uiminji

naneun neoege
seulpeum eobtneun wiroga doelge
gieoghae eonjena nan geogi itneungeol

amudo midji motal
isanghan iyagiga
neowa naege boigo

cham isanghae, saneun iriran,
kkog pulji motan munje gateun geot
neowa na, uriga mannat deut
ttaeron al su eobtneun iriraneun geol

naneun neol geuryeo bonda
jigeum i sungan deuri
neoneun naege naneun neoege
eotteon uiminji

naneun neoege
seulpeum eobtneun wiroga doelge
gieoghae eonjena nan geogi itneungeol

cham isanghae, saneun iriran,
kkog pulji motan munje gateun geot
neowa na, uriga mannat deut
ttaeron al su eobtneun iriraneun geol

naneun neol geuryeo bonda
jigeum i sungan deuri
neoneun naege naneun neoege
eotteon uiminji

naneun neoege
seulpeum eobtneun wiroga doelge
gieoghae eonjena nan geogi itneungeol

eonjena naege
hwanhage useojwo
ttaeron eoje gati biga naeryeo
mundeug seulpeo jineun harurado

neol geuryeo bonda
jigeum i sungan deuri
neoneun naege naneun neoege
eotteon uiminji

naneun neoege
seulpeum eobtneun wiroga doelge
gieoghae eonjena nan yeogi itneun geol


English:
I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you for me and to me for you?

I will become a comfort without sadness for you
Remember, I’m always here

A strange story that no one believes
Can only be seen to you and me


It’s so strange, living life
It’s like an unsolvable problem
You and I, just like how we met
Sometimes, it is unknown

I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you for me and to me for you?

I will become a comfort without sadness for you
Remember, I’m always here

It’s so strange, living life
It’s like an unsolvable problem
You and I, just like how we met
Sometimes, it is unknown

I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you for me and to me for you?

I will become a comfort without sadness for you
Remember, I’m always here

Always brightly smile at me
Sometimes, it might rain like yesterday
And it might be a suddenly sad day but

I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you for me and to me for you?

I will become a comfort without sadness for you
Remember, I’m always here


Credit : popgasa

Hyorin (SISTAR) – Driving Me Crazy (미치게 만들어)


Korean: MUSIC.DAUM

듣고 있나요 내 마음을
보고 있나요 내 눈물을
이세상에 하나 오로지 단 하나
난 너여야만 하는데

왜 자꾸 내게서 도망치나요
왜 자꾸 내게서 멀어지나요
내곁에 있어줘요
내 손을 잡아줘요
날 사랑한다면

미치게 만들어 니가
날 울게 만들어 니가
가까이 손에 잡힐듯해 잡으면
멀어지는 바람처럼

혼자서 하는게 사랑
남는건 눈물인 사랑
그런 거지같은 그런
바보같은 사랑

한번만 그대를 안아도 되나요
마지막 인사를 나 해도 되나요

사랑했던 추억을 행복
했던 기억을 잊지 말아요

미치게 만들어 니가
날 울게 만들어 니가
가까이 손에 잡힐듯해 잡으면
멀어지는 바람처럼

혼자서 하는게 사랑
남는 건 눈물인 사랑
그런 거지같은 그런
바보같은 사랑

언젠가 우리 다시 만나는 그날
그때 우리 헤어지지마요

가슴이 하는 말 사랑해
눈물이 하는 말 미안해
아무리 주워담고 담아봐도 쏟아져
버리는 말처럼

혼자서 하는게 사랑
남는건 눈물인 사랑
그런 거지같은 그런
바보같은 사랑

Korean: MUSIC.DAUM

Romanization: KROMANIZED.com

deudgo itnayo nae maeumeul
bogo itnayo nae nunmureul
i sesange hana oroji dan hana
nan neo yeoyaman haneunde

wae jakku naegeseo domangchinayo
wae jakku naegeseo meoreo jinayo
naegyeote isseojwoyo
nae soneul jabajwoyo
nal sarang handamyeon

michige mandeureo niga
nal ulge mandeureo niga
gakkai sone jabhil deutae jabeumyeon
meoreojineun baram cheoreom

honjaseo haneunge sarang
namneun geon nunmurin sarang
geureon geoji gateun geureon
babo gateun sarang

hanbeonman geudaereul anado doenayo
majimag insareul na haedo doenayo

sarang haetdeon chueogeul haengbog
haetdeon gieogeul itji marayo

michige mandeureo niga
nal ulge mandeureo niga
gakkai sone jabhil deutae jabeumyeon
meoreojineun baram cheoreom

honjaseo haneunge sarang
namneun geon nunmurin sarang
geureon geoji gateun geureon
babo gateun sarang

eonjenga uri dashi mannaneun geunal
geuttae uri he eoji jimayo

gaseumi haneun mal saranghae
nunmuri haneun mal mianhae
amuri juwo damgo dama bwado ssodajyeo
beorineun mal cheoreom

honjaseo haneunge sarang
namneun geon nunmurin sarang
geureon geoji gateun geureon
babo gateun sarang

Romanization: KROMANIZED.com

English :

Are you listening to my heart?
Are you looking at my tears?
Only one in the world, just one
I need it to be you

Why do you keep running away from me?
Why do you keep getting far from me?
Stay by my side, hold my hand
If you love me

You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind


Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love

Can I hug you just once?
Can I say my last goodbye?
Don’t forget the loving memories, the happy memories

You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind

Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love

Some day, when we meet again
Let’s not say goodbye

Words that my heart say, I love you
Words that my tears say, I’m sorry
No matter how much I pick them up and put them in
Words spill out

Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love

Credit : popgasa

Yoon Mirae – Touch Love [Master's Sun OST]
Korean: MUSIC.DAUM

내 손끝에 그대가
스치면 차가웠던
심장에 온기가 번지죠

살며시 다가가
기대고만 싶지만
그대와의 거리는
좁혀지질 않네요

만질 수가 없어도 돼
안을 수도 없어도 돼
Lonely love Yes I love you
내 운명처럼
그댈 느낄 수 있어요

랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라- 랄라-
내 맘 닿을 수 있어요

두 손을 내밀어
그댈 잡고 싶지만
더 멀어질 것 같아
그대 곁을 맴돌죠

사랑할 수 없어도 돼
닿을 수도 없어도 돼
Lonely love Yes I love you
난 멀리서도
그댈 볼 수가 있어요

만질 수가 없어도 돼
안을 수도 없어도 돼
Lonely love Yes I love you
내 운명처럼
그댈 느낄 수 있어요

랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라- 랄라-
내 맘 닿을 수 있어요

Lonely love
Korean: MUSIC.DAUM

Romanization: KROMANIZED.com

nae son kkeute geudaega
seuchimyeon chaga wotdeon
shimjange ongiga beonjijyo

salmyeoshi dagaga
gidae goman ship jiman
geudaewaui georineun
jobhyeo jijil anhneyo

manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom
geudael neukkil su isseoyo

rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla- ralla-
nae mam daheul su isseoyo

du soneul nae mireo
geudael jabgo shipjiman
deo meoreojil geot gata
geudae gyeoteul maem doljyo

saranghal su eobseodo dwae
daheul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nan meolli seodo
geudael bol suga isseoyo

manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom
geudael neukkil su isseoyo

rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla- ralla-
nae mam daheul su isseoyo

Lonely love
Romanization: KROMANIZED.com


English: POP!GASA

When you pass by my finger tips
Warmth spreads throughout
my cold heart

I want to softly go
to you and lean on you
But the distance between
us is not narrowing

It’s okay even if I can’t touch you
It’s okay even if I can’t hug you
Lonely love Yes I love you,
like my destiny
I can feel you

Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
My heart can reach you

I want to reach out
my hands and hold you
But it feels like we’ll get farther
apart so I just linger around you

It’s okay even if I can’t love you
It’s okay even if I can’t reach you
Lonely love Yes I love you,
even from far away
I can see you

It’s okay even if I can’t touch you
It’s okay even if I can’t hug you
Lonely love Yes I love you,
like my destiny
I can feel you

Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
My heart can reach you

Lonely love
English: POP!GASA

1 comment:

Ayşe said...

Dizinin tüm bölümleri tamamlansın izleyeceğim. So jı buradaki rolü ile oldukça dikkat çekici.